|
Post by Ford Prefect on May 18, 2021 16:29:58 GMT -5
I actually only heard about it during the recent Kickstarter, interestingly I actually do know a Russian MST3K fan, I should ask him about this....honestly I think that’s actually pretty related to my point too. I think the idea of riffing on bad movies is pretty universal, in a way pretty relatable given that in a way many of us just like to poke fun of the goofy things we see on TV....I know I’ve always done it, and that probably plays a big part of what drew me to it! Project Popcorn is actually a Russian MST3K fan production, not an Asylum like knock-off meant for a wide audience. I believe they only made two episodes strictly for the amusement of other Russian MST3K fans. It's too bad the show hasn't been officially available in more areas of the world. I have a friend in Brazil who enjoyed the Portuguese dub of MST3K: The Movie. I think that Joel would like the Gizmoplex to be available in as much of the world as possible. The main thing that has restricted them is lacking worldwide distribution rights for the movies. Shout Factory has only ever been interested in distribution for US and Canada, whereas Netflix is more of a multinational entertainment company. As an Australian are you able to buy MST3K episodes through Rifftrax or are there restrictions? If you are able to buy them through Rifftrax, hopefully Joel will be able to sell most of them through the Gizmoplex without running into too much legal trouble with the copyright holders.
|
|
|
Post by slainmonkey on May 18, 2021 19:12:47 GMT -5
I actually only heard about it during the recent Kickstarter, interestingly I actually do know a Russian MST3K fan, I should ask him about this....honestly I think that’s actually pretty related to my point too. I think the idea of riffing on bad movies is pretty universal, in a way pretty relatable given that in a way many of us just like to poke fun of the goofy things we see on TV....I know I’ve always done it, and that probably plays a big part of what drew me to it! Project Popcorn is actually a Russian MST3K fan production, not an Asylum like knock-off meant for a wide audience. I believe they only made two episodes strictly for the amusement of other Russian MST3K fans. It's too bad the show hasn't been officially available in more areas of the world. I have a friend in Brazil who enjoyed the Portuguese dub of MST3K: The Movie. I think that Joel would like the Gizmoplex to be available in as much of the world as possible. The main thing that has restricted them is lacking worldwide distribution rights for the movies. Shout Factory has only ever been interested in distribution for US and Canada, whereas Netflix is more of a multinational entertainment company. As an Australian are you able to buy MST3K episodes through Rifftrax or are there restrictions? If you are able to buy them through Rifftrax, hopefully Joel will be able to sell most of them through the Gizmoplex without running into too much legal trouble with the copyright holders. I mean even from the clip of the intro I saw it looked like there was more love put into Project Popcorn, than anything made by Asylum. Even if it were meant for a wide audience, I would have just seen it as a low budget MST3K-like show made for Russian audiences, and something as cynical as Asylum’s mockbusters. localisations likely would be hard (though clearly not impossible), because you’d need the first the dubbed audio of the movie, and dub the riffing over the top. All the while making enough changes so the the jokes themselves not only structurally work in another language, but are actually funny to another culture sentimentalities of humour.....I mean it’s not impossible, but would be very, very hard!
|
|
|
Post by mylungswereaching on May 18, 2021 20:57:56 GMT -5
I wonder what type of American movies sell overseas? And do American comedies do well? It might be difficult if a viewer had to read both the dialog of the movie and the riffs if it were subtitled.
|
|
Torgo
Moderator Emeritus
-segment with Crow?
Posts: 15,420
|
Post by Torgo on May 18, 2021 21:53:54 GMT -5
Fast & Furious movies do gangbusters overseas. We just need to score them and we'll be fine.
In case anyone had any doubt, yes this was a joke.
|
|
|
Post by mylungswereaching on May 18, 2021 22:31:11 GMT -5
Off the top of my head, I can't think of MST3k doing any real action movies. Would a movies that's half violence or car chases and stuff work?
|
|
|
Post by Megalon on May 18, 2021 22:45:34 GMT -5
Off the top of my head, I can't think of MST3k doing any real action movies. Would a movies that's half violence or car chases and stuff work? If Atlantic Rim is anything to go by, then no.
|
|
|
Post by dudehitscar on May 18, 2021 22:48:39 GMT -5
Off the top of my head, I can't think of MST3k doing any real action movies. Would a movies that's half violence or car chases and stuff work? rifftrax samurai cop is amazing
|
|
Torgo
Moderator Emeritus
-segment with Crow?
Posts: 15,420
|
Post by Torgo on May 18, 2021 22:51:46 GMT -5
Off the top of my head, I can't think of MST3k doing any real action movies. Would a movies that's half violence or car chases and stuff work? If Atlantic Rim is anything to go by, then no. Atlantic Rim doesn't have content, let alone action and car chases.
|
|
|
Post by Ford Prefect on May 19, 2021 11:26:45 GMT -5
Off the top of my head, I can't think of MST3k doing any real action movies. Would a movies that's half violence or car chases and stuff work? Rifftrax has done plenty of action movies. I don't think it would be impossible for MST3K.
|
|
|
Post by mylungswereaching on May 19, 2021 11:27:53 GMT -5
Off the top of my head, I can't think of MST3k doing any real action movies. Would a movies that's half violence or car chases and stuff work? If Atlantic Rim is anything to go by, then no. I vaguely remember watching the MST3k version of Atlantic Rim when it first came out. It made so little impression on me I have no real memory of ever watching it. That may be a good thing.
|
|
|
Post by Ford Prefect on May 19, 2021 11:35:49 GMT -5
Project Popcorn is actually a Russian MST3K fan production, not an Asylum like knock-off meant for a wide audience. I believe they only made two episodes strictly for the amusement of other Russian MST3K fans. It's too bad the show hasn't been officially available in more areas of the world. I have a friend in Brazil who enjoyed the Portuguese dub of MST3K: The Movie. I think that Joel would like the Gizmoplex to be available in as much of the world as possible. The main thing that has restricted them is lacking worldwide distribution rights for the movies. Shout Factory has only ever been interested in distribution for US and Canada, whereas Netflix is more of a multinational entertainment company. As an Australian are you able to buy MST3K episodes through Rifftrax or are there restrictions? If you are able to buy them through Rifftrax, hopefully Joel will be able to sell most of them through the Gizmoplex without running into too much legal trouble with the copyright holders. I mean even from the clip of the intro I saw it looked like there was more love put into Project Popcorn, than anything made by Asylum. Even if it were meant for a wide audience, I would have just seen it as a low budget MST3K-like show made for Russian audiences, and something as cynical as Asylum’s mockbusters. localisations likely would be hard (though clearly not impossible), because you’d need the first the dubbed audio of the movie, and dub the riffing over the top. All the while making enough changes so the the jokes themselves not only structurally work in another language, but are actually funny to another culture sentimentalities of humour.....I mean it’s not impossible, but would be very, very hard! I was really just name dropping Asylum as an example. Although now I'm wondering what the heck an Asylum version of MST3K would look like. Apparently the guy behind the German dub of MST3K: TM worked really hard to change some of the US based jokes into more German based ones so they would find it more enjoyable. Are Australians like you able to access everything on the Rifftrax website ok, or are there restrictions on some of the catalog items? I know some films have rights issues in other countries. Some of the MST3K episodes from Shout could have been released earlier in the US, but Shout waited to clear the rights in Canada so they could sell DVD sets there too.
|
|
|
Post by dudehitscar on May 19, 2021 13:15:06 GMT -5
|
|
|
Post by dudehitscar on May 19, 2021 13:17:31 GMT -5
If Atlantic Rim is anything to go by, then no. I vaguely remember watching the MST3k version of Atlantic Rim when it first came out. It made so little impression on me I have no real memory of ever watching it. That may be a good thing. I had this experience with Lords of the Deep Sleep.. fell asleep twice.. made it through the 3rd time and can't remember a damn thing except for some creature saying Mama. but the invention exchange in that episode is fantastic!
|
|
|
Post by BoB3K on May 20, 2021 12:50:24 GMT -5
The big problem with exporting MST3K has always been all the layers there are to it, all of which are American based -- the riffs old and new are based almost exclusively on American pop culture and history. Then, add in that if it has to be translated, you are subbing/dubbing the movie AND the riffs.
|
|
|
Post by Afgncaap5 on May 20, 2021 15:27:59 GMT -5
The big problem with exporting MST3K has always been all the layers there are to it, all of which are American based -- the riffs old and new are based almost exclusively on American pop culture and history. Then, add in that if it has to be translated, you are subbing/dubbing the movie AND the riffs. This is a significant, but I don't think an insurmountable, challenge. Many of their jokes also reference history, philosophy, or antiquity. The reference to Aristophanes' Frogs at the start of Screaming Skull is obscure almost no matter where you're from, but it's still funny. And many of their jokes can boil down to "Hey, *that's* weird", which I think translates to a number of countries ("One clod says one thing, and the whole world pays?") On the other hand, I don't know if "Here, Steve! Heeere, Steve!" "Here, Steve the dog!" work outside of many English-speaking language contexts where it's understood that Steve isn't a very common name for dogs.
|
|