|
Post by Scizor-Mothra on May 22, 2017 12:41:36 GMT -5
There's a part in Future war where Crow says "Hamburgerlar Finger Puppets". What does it all mean?!?
|
|
|
Post by Treadwell on May 28, 2017 1:32:00 GMT -5
|
|
|
Post by Scizor-Mothra on May 29, 2017 14:43:07 GMT -5
I think I'm scarred for life. Seriously, though, thanks for clearing this up. Everything makes sense now. But I have to go re-think my life decisions now.
|
|
|
Post by cahvaydweller on Jan 7, 2018 21:12:20 GMT -5
What does the riff "But all I have is an alcove!" from City Limits mean?
|
|
47
Nanite
I'm weird — which results in creativity!
Posts: 48
|
Post by 47 on Sept 11, 2018 16:09:21 GMT -5
Here are the lines from the pertinent bit in full:
It could be a parody of some scene where a child living in a poor or unkind orphanage is told to go to their “room”, though the child only has an alcove in which to sleep. Tom Servo does use a goonish accent for his line.
However, I always thought it was simply an allusion to what a child might say if they were in an especially smartalecky or lawyerish mood and were told, by their parents, to go to their “room”, but the child slept in a bunkbed in a shared room. Replace “alcove” with ‘bunk’.
|
|
Deleted
Deleted Member
Posts: 0
|
Post by Deleted on Mar 22, 2019 19:27:33 GMT -5
I know "No!" in a faux deep voice (used in a lot of season 3 episodes) is a Cave Dwellers reference but where in that movie did it come from?
|
|
|
Post by coloneltravis on Apr 20, 2019 2:19:58 GMT -5
Prince of Space, maybe 10 minutes into it, the kids wonder where Wally is and the scene cuts to Wally walking in the streets. Tom says (I am most likely not spelling this correctly) - "araf-a-roh, ah bow ah wow." It's obviously a Japanese accent. Something to do with a dog? Because you hear a dog bark also. Then Wally looks at a street clock and Tom sings like a monk chant, "Where-heh-heh-heh-here is araf-a-roh"? This is driving me crazy. I have never been this stumped on a reference.
|
|
|
Post by crowschmo on Nov 9, 2019 1:14:23 GMT -5
I know "No!" in a faux deep voice (used in a lot of season 3 episodes) is a Cave Dwellers reference but where in that movie did it come from? About 2/3rds through the movie, Ator is trying to help those people in that village. The people betray him and give him a drugged drink and when he comes to, he's tied to a post (along with Mia or whatever her name was {Edit: Mila} and some other guy). The villagers are turning Ator over to their enemies in exchange for no longer being attacked, but they themselves are betrayed by their enemies (men of that foppish, mustached dude) and are attacked anyways. Ator is still tied up and can't assist them and can only watch helplessly and says, "NooOO!" So Joel and the 'Bots just keep saying it from there.
|
|
|
Post by crowschmo on Nov 9, 2019 1:20:08 GMT -5
Prince of Space, maybe 10 minutes into it, the kids wonder where Wally is and the scene cuts to Wally walking in the streets. Tom says (I am most likely not spelling this correctly) - "araf-a-roh, ah bow ah wow." It's obviously a Japanese accent. Something to do with a dog? Because you hear a dog bark also. Then Wally looks at a street clock and Tom sings like a monk chant, "Where-heh-heh-heh-here is araf-a-roh"? This is driving me crazy. I have never been this stumped on a reference. The first part is just Tom "dubbing" the dog in Japanese. The second part "Where-heh-heh-heh-here is..." is a reference to the song "Where is Love?" from the musical "Oliver." PoS is looking wistfully off into the distance, and I know J&TB's or M&TB's usually use that reference when a character is doing that (as orphan Oliver did). It's supposed to be where is love, but I'm guessing Tom just put in the dog's bark in place of it.
|
|
|
Post by catbasketry on Jul 8, 2020 23:49:52 GMT -5
Long time no see all.
I finally decided to ask, as it's bothered me for years. As the dumb rocketship lands on Planet Goofy in Fire Maidens from Outer Space, Joel says "They're riding in a Shaffer Crazy Rider!"
Has anyone ever figured out what a Schaffer/Shaffer Crazy Rider is?
|
|
|
Post by glowgirl004 on Dec 24, 2020 20:26:21 GMT -5
So I'm watching Santa Claus Conquers the Martians since it's Christmas and there's a riff I don't recognize.
When the martians and talking to Chochum or whatever the name of the old martian is, the lead martian says, "We need your advice, Chochum!" and Joel responds with what sounds like ".....by Polaroid?"
Anyone?
|
|
|
Post by comedyc on Dec 24, 2020 22:21:26 GMT -5
What's reason rosin? I can't even remember the episode they say it in, but it sounds like reason rosin
|
|
|
Post by sol-survivor on Dec 25, 2020 1:27:35 GMT -5
So I'm watching Santa Claus Conquers the Martians since it's Christmas and there's a riff I don't recognize. When the martians and talking to Chochum or whatever the name of the old martian is, the lead martian says, "We need your advice, Chochum!" and Joel responds with what sounds like ".....by Polaroid?" Anyone? Close, but I think it's actually " Buy Polaroid" as in getting a stock tip.
|
|
|
Post by glowgirl004 on Jan 21, 2021 11:57:06 GMT -5
So I'm watching Santa Claus Conquers the Martians since it's Christmas and there's a riff I don't recognize. When the martians and talking to Chochum or whatever the name of the old martian is, the lead martian says, "We need your advice, Chochum!" and Joel responds with what sounds like ".....by Polaroid?" Anyone? Close, but I think it's actually " Buy Polaroid" as in getting a stock tip. Oh ok, that makes sense! Thank you!
|
|
|
Post by fathermushroom on Feb 4, 2021 11:00:01 GMT -5
What's reason rosin? I can't even remember the episode they say it in, but it sounds like reason rosin It brings to mind a bit that Bill Cosby used to do, when he was "scatting" like a blues singer. (The same bit also inspired the Monkees for the intro to their song "No Time".)
|
|